2011年12月26日月曜日

2011 Apr 3rd "羽根の樹"東京公演 "HANE NO KI" in Tokyo- movie up again

2011 Apr 3rd  "羽根の樹"東京公演-動画再アップについて
"HANE NO KI" Butoh performance in Tokyo - movie up again 

(english below )

これまでにない状況下での記憶に残る公演だった、2011/4/3 東京公演の20分編集ビデオを
再度公開しましたのでご報告です。

この舞台は2011年3月地震原発災害が起こってから、私、竹之内の初めての舞台で非常に
印象的だったので、私自身が是非載せたいということで、ビデオを載せさせていただきました。
After the earthquake and disaster in March 2011, I, Atsushi Takenouchi thought this performance
was very impressive in that important moments . So this movie is released here personally.
Thank you very much.


Atsushi Takenouchi JINEN Butoh "HANE NO KI" in Tokyo 2011Apr3 竹之内淳志"羽根の樹"
http://www.youtube.com/watch?v=OWnBftIvlNw




2011年4月3日 
舞踏:竹之内淳志
音楽(ライヴ):長屋和哉,小宮広子
ビデオ撮影、編集:坂田洋一
場所、主催: リトルモア地下
 

After the big disaster of earthquake, tsunami, and nuclear accident in Japan in March2011, 
we performed JINEN butoh "HANE NO KI" in Tokyo at Littlemore Chika on the 3rd April 2011. 
Under serious situation of Japan, this performance and this days became very impressive and important
memory for me. So this time, 20minutes edited version movie is uploaded again on the link below. 

Atsushi Takenouchi JINEN Butoh "HANE NO KI" in Tokyo 2011April 3rd
http://www.youtube.com/watch?v=OWnBftIvlNw

April 3, 2011
Buoh Dance:Atsushi Takenouchi
Music: Kazuya Nagaya , Hiroko Komiya
Video: Yoichi Sakata
Place, Organize: Littlemore Chika


* * *

今回の東京公演では、地震原発事故の影響もあり、公演の予定が一日公演になり
ましたが、その一回きりに集中するように、リトルモア地下の会場に一杯の観客、凛とした高い
緊張感­のじねん舞踏ソロを終えることが出来ました。
Our performance in Tokyo at Littlemore Chika, we changed 3days performance into just 1day
performance since under serious situation after earthquake and nuclear accident in north east
Japan this time. We concentrated into this one day with everyone, we shared the deep time with
many audience in the space, it became very important and impressive day for us.
We really appreciate that we could make this day in Tokyo.

観客より貴重な言葉を頂きました。
We received precious comment from audience.

「地震原発事故以来、心的なダメージや東京に漂う閉塞感から背を向け封じ込んできた様々な
人の感情が舞踏と深い音楽に直接触れ、息を吹き返し始めた気がする。」
"Since the earthquake and nuclear accident, there was mental shock or damage or closed feeling
around people, and also I was feeling that people shut out their emotion from those. But today,
I felt these emotion meet, face and touch to Butoh and deep music, and start breathing again."

「美醜を越えた人間本来の姿と潜在力に改めて驚かされた。叫び踊りたくなってきた。」
"I was impressed that there was humans original shape and state and potential beyond beauty
or ugliness. I started feel like shouting and dancing ."
 
「感動という一言では表しきれない、言語を越えて、本能的に救われたような感じ、、、。」
"It is not enough to express this by one word "touching". It was an instinctive reliefe. "

「本当に息するのも怖かったんだ、それが呼吸が楽しい愛おしい、久しぶりに笑った泣いた。」
泣き続けている人も数人、、、。そして不思議な爽やかさ。
"I was really afraid of breathing...  I start feel enjoying my breath, loving breath once again.
I laughed, I cried once again."  In the space, some people was crying, laughing....

この日に駆けつけてくれた観客の方々へ、計画停電の恐れのある中で遠方の方は移動さえ難しい
最中に、この公演に駆けつけてくださり、さらなる感謝の意を送りたく思います。
また、主催のリトルモア地下の皆様、照明、音響、またスタッフ等協力して下さった方々、
音楽で共演していただいた長屋さんへも合わせて 『ありがとうございました』。 
  - 竹之内 淳志 -
We once again deeply appreciate that these audience could come to our performance under
a planned power outage, and also people who came from far distance in the difficult moment
of public transportation and in the serious situation.
And for this organization of Littlemore Chika, technique staff (lighting and sound),
and communication, design, all help. And for collaborated musician Kazuya Nagaya.
We once again send our gratitude from heart.  
  - Atsushi Takenouchi -




2011年12月21日水曜日

Being a fragment of various things.  カケラになること

The time has been passing so rapidly and soon we will be meeting new coming year.
Once again we remember each moments, precious meetings, experience, people, place,
important things which we encountered in this 2011.

年の瀬も近づき早くも2011年が新しい年2012年へとかわろうとしています。
ここで一年間を振り返り、この一年の様々な大切な出会い、それぞれの瞬間、経験、人々や場所、

大切な出来事などを思い出しています。

Here I write little report of our recent performance, solo Butoh at Kana Theater in Szczecin
Poland in December. Since first visiting in 1999, we have been visiting almost every year
here. In the perfomance space, there was a huge tall door at the end of centre stage, which
connects the inside and outside theater. 
90 minutes solo Butoh. Starting long quiet walk on the centre line on
the stage,  Atsushi
began transforming into many various life. Small seed, the water, the sea wave, a little girl,
a stone, praying people, wandering man, animals, wild typhoon...endlessly keep on changing
and moving.
At the nearly end of performance, his shadow became smaller and smaller
at the door.
Finally he was really small human being in front of this big door, and he opened the door.
This moment, I stopped playing the music for a while. All at once, various sounds of exterior
world came into the theater with wind voice, winter air, tree shaking whispering, car passing
noise..., all mixed sounds and noise became amazing music. From the opened door, we all
could see white foggy night air and trees, street and neighbour building. Then he slowly went
out, and dissapeared like a flying leaf.
The performance title was “kakela” , it means -fragment-. 
So he was really a fragment of various things. And I feel we are so...


12月にツアーをしたポーランドでの、ある公演レポートを少し記します。
シチェチン市のシアターカナという劇場でのソロ舞踏公演。カナには1999年から縁ができて以来、

ほぼ毎年訪れています。カナ劇場には舞台奥に外につながる大きな天井丈程のドアが舞台中央に
あり、非常に印象的な空間。
開演、90分間の独舞。まず、舞台中央を線上にゆっくりとした歩行で始まり、それから様々な生命

に変容していく踊りが展開される。小さな種子になり、水になり、海になり、少女になり、石になり、
祈る人になり、さまよう人となり、獣となり、荒ぶる台風となり、絶え間なく絶え間なく うごめき続け
る。。。 公演終盤近い頃に、踊り手の影は小さく小さくなり、やがてドアの真ん前で止まり、そこに
立っていたのは本当にちいさな 人間でした。そして彼はドアを開け放ちました。このとき私は演奏を
しばし止め、するとその瞬間に劇場の外界の音が一度に聞こえてきて、風の声や、冬の空気の
気配、木々が風で揺らぐ音、通行車両の騒音やその他あらゆる音とともに、なんともいえない音楽
となってあらわれました。開いたドアからは、切り取られたような空間に、白い霧がかった空気と
木々、通り、そしてビルがみえていました。やがて踊り手は、するりと外にでていき、まるで風に
さらわれた葉のようにきえていきました。
この公演のタイトルは”カケラ”。欠片を示します。彼は様々なものの欠片でした。
そして、私たち皆そうなのかもしれないと。 







" Kakela”
I am just a fragment. Who knows where this fragment comes from.
What am I ? With this question humans travel through life.
Why go so many places? Why tirelessly keep going until death?

Why always look for new people, new experiences…?
Because I want to know…. what I am.  I wanted to understand…. very deeply.

Before becoming a fragment, you and me were one ?
Before becoming a fragment, sky and me were one ?
Before becoming a fragment, sea and me were one ?
Awakened people said to me,
Do not search outside, look in. Truth is inside of you.
That’s why I put a ladder inside to go in myself one step at a time.
This is the beginning of butoh.
But I keep on dancing, that means I meet new people, I have new experience
Even though awakened people said sit still and look inside.
I really want to meet you, I want to meet sea, I want to meet sky, I want to
meet light.
…May be I just wanted to know what I am.
But this dire need to meet new people, new things.
I am a fragment, not perfect, a broken piece.
I’m a dreamer of life that’s why this need to meet.

Million billion years ago, we were just one thing….

Butoh : Atsushi Takenouchi
Music : Hiroko Komiya


"Kakela "
僕はカケラだ。
誰も知らない、自分が何のカケラだったか。
僕は何者なのだろう。そして、人は旅を続ける。
何故に、そんなに旅をする。何故に死ぬまで飽く事無く、人や物と出会い続ける?
それは、自分が何のカケラであるか、切ないまでに知りたいからだろうか、、、。
カケラになる前僕と君は一つだった?
カケラになる前僕と空は一つだった?
カケラになる前僕と海は一つだった?
覚者が僕らに言う。
探し回るな、全は既に君の内にある。
そこで、僕は僕の内側にはしごを下ろす踊り(舞踏)を始めた、、、。
しかし、踊り続ける事とは旅を続ける事、出会い続ける事だった。
やはり切ないほどに会いたいのだ、あなたに、あの海に、空に、山に、光に、、、。
それは、ただ自分が何者なのかを、知りたいだけなのかも知れぬ、、、。
それでも、切ないほどに出会い続けたいのだ。
僕はカケラ、不完全な、少しいびつな、夢見る命。
だからこそ、切ないほどに出会い続けたいのだ。
スウジュウオクネンマエ、ボクタチハ、ウチュウトハヒトツダッタ、、、、、。


舞踏 : 竹之内淳志 
音楽 : 小宮広子

  
* * * * *

We send you all our deep greeting and wishes for beautiful and peaceful winter holiday,
and starting of new year !

新年が、皆様にとって 大切な始まりになりますように。また平穏でありますように心から願います。


GlobeJINEN
Hiroko Komiya and Atsushi Takenouchi
小宮広子、竹之内淳志