2011年3月25日金曜日

Now this moment, we are alive with breathing...(English version)    

Dear all,

Now this moment, we are alive with breathing... 
I appreciate this living moments deeply.

Since this big earthquake and Tsunami, and nuclear power plant disaster, incredible number
of people have lost their houses, works, and even their life.
If it happened in Kansai area like Osaka, Kyoto where I was staying,,, then I should have
met this experience.
In my thought, the people in the stricken area now are facing the difficult and painful situation
instead of us, instead of people who were'nt hit by disaster. The people who lost life might
have passed away instead of us, instead of people who were saved.
On this earth, at various part of of the world, there are so many life facing the natural
disaster, human disaster and war,etc. They are facing and suffering instead of us, instead of
the other people. Thinking of these people,  I am feeling strongly I should keep on dance of
life deeply with appreciation for the life. I need to continue dancing.

In 1995, we had a big earthquake in Kobe in Japan. I was there in Kobe,  meeting people
and giving requiem dance in various places in this strickenc area.
Around that time, I was teaching the nature school for children about for 10 years, with
guiding how to make fire, how we dance in nature, how to dye color from natural plant,
or how to paint, etc.

One month after the situation got calm down, I started to make requiem dance in Kobe with
praying and hoping to do something what I could do for my friends who lost life there.
Probably I was at the sametime dancing for myself, too. With pain and sadness in my heart,
I knew I could not do anything for them after their death.
Anyway, I was there for 1 month, sleeping at refugee centre, volunteer centre, and dancing
requiem around Nagata district in Kobe , where many people lost life. ( It might have
been quite surprising volunteer way...but people liked it , they said. )  I had deep meeting
with old old people,  people who lost their father or mother or relatives,  children. 

Some people enjoyed my dance quietly with tears in their eyes. We shared deep time with
them, and made lantern for the same number of lost life, we made a memorial service with 
5,000 lantern placing by the broken street which was full of rubble everywhere.
It goes back to 17years...  And around that time, many musician, folk singers also played 

music at various refugee centres..
At this Kobe, what I did was not offering something to people, but learning again dance, 

learning about life from those people.

"What is dance for us ? " It concerns a lot with prayer.  A prayer is releasing and purifying 

our inner soul. A prayer is beyond the life and the death. I feel it as a dance itself truly.

This time I will perform in Tokyo " Hane no Ki" and " Vers l'Autre Monde..." in Kyoto .
These pieces were made with theme of "releasing and purifying soul beyond the life and
the death". And in Shizuoka, we perform imprivising piece" to the memory of the sea" and 

" from the memory of the sea", which is reminding the memory of life carrying music and 
dance from ancient time.
Music and dance should have been a prayer since old time. I hope to dance to resonate 

a prayer with audience, to send this resonance to the earthquake stricken area, nuclear accident area in Japan and the place of any kind of nature disaster, human disaster, battlefield in the world.  And I hope to dance to dedicate the life of now.

Here from my heart, I am sending deep prayer for the people suffering from this big disaster, the people who lost life. As spring comes after winter, I hope the time will come that one can 

love a tiny flower even in the pain.

Wishing dance and music to be able to become this flower....


Atsushi Takenouchi

2011 Mar 24
Osaka
Japan


*This is translated into English from Atsushi original Japanese letter. We wanted to put this English version on the blog as quick as possible, so there might be some English writing mistake. In this case, we are sorry if there are some unclear English writing....!                                                                                                  Globe JINEN




2011年3月24日木曜日

今、僕らは生きて呼吸しています。 日本ツアーによせて


今、僕らは生きて呼吸をしています、、、生きている今に、深く感謝したいと思います。

今回の大きな地震原発災害で多くの人が住む場や仕事、そして命までも失いました。
もし、東北では無く、大阪京都が震源であったら、僕がその立場になっていたのかも
しれません。
僕の心の中によぎった想い。被災された人々は僕らの代わりに様々な苦難や苦境に
面し、立ち向かっていると、、、。
命を落とした人たちは、僕らの代わりに亡くなっていったのかもれないと、、、。
そうすると、世界中様々な地域で起こる、天災や戦争で被災されたり亡くなっていった
人たちも僕らの身代わりなのかもしれない。
だからこそ、そんな身代わりになった人達からもらった今この生命を、大切に、慈しみつつ、
生命の踊りを続けようと感じました。

1995年の神戸の大震災の時の鎮魂と追悼の踊りを通し、被災した様々な場所で踊ったことを、
鮮明に思い出します。その頃、僕は子どもから青少年までの自然教室を、自然と踊ろう遊び学校
などと名前を付け、火を木の摩擦から起こしたり、草木染、踊り、絵画、等を教える教室を
10年間続けていました。

神戸震災が少し落ち着いた一か月後、亡くなった知人や友人に何かをしたいという思いから、
その地に出向き、鎮魂と追悼の踊りを始めました。でも、それは、きっと自分のためにでした。
というのは自分の心が痛かったからで、亡くなった人に何もしてあげることなどできないという
ことは知っていました。
ともあれ、ほぼ一か月近く避難所ボランティアセンターに寝泊まりし、神戸の様々な避難所や
神戸長田区周辺の多くの人の亡くなったあたりで追悼の踊りをしていました(かなり変わった
ボランティアでしたね。でも好かれていましたよ)。 踊を見て、涙を流して喜んでくれた
おばあちゃん、おじさん、親や親族を失った人達、子ども達と、直に話し、亡くなった人たちの
数だけ提灯を作り、五千個の提灯と共に、その人たちと慰霊祭を行いました。
17年も前の話ですが、その頃、多くのフォークシンガーや音楽家達も被災地に入り、
避難所で演奏に巡ってました。
その地で、僕は何かをしてあげたのではなく、逆に僕は踊りを人を再度学びました。

『踊とは何か』 それは祈りに深く関わっています。祈りは自らの内なる魂の解放と浄化、
祈りとは、生と死をこえた所にあり、それは正に、僕にとって踊りそのものだと感じました。

今回の東京公演『羽根の樹』、京都公演『自然現象のうらの世界に身を委ね....』、はそんな魂の
生と死を越えた解放と浄化をテーマにしました。そして静岡2か所公演は『記憶の海から』と
『記憶の海へ』は音楽と踊り、太古から綿々と続く生命の記憶をテーマにした即興公演です。
踊りと音楽は古の時より、祈りそのものであったはず、その祈りを観客と共に共振させ、
震災、原発事故の地へ、そして世界中で起こる、天災や人災戦争の地へ送り。それを通して、
今のこの生命を慈しむ、生命の踊りにしていきたいと思います。

今回の日本での公演の音楽は共に活動を続ける小宮 広子が参加することはもちろんのこと、
東京公演と静岡公演では音楽家の長屋和哉氏(リンク下記)を招いて行います。長屋さんとは、
神戸の震災がきっかけで始めた1996年から1999年までの吟遊舞踏『じねん』日本600か所行脚
のツアーの折、今回の静岡公演の主催者、樂土舎のマツダさんから頂いた1枚のCD『うつほ』
長屋和哉ソロを、その公演に使わせて頂いた事が初めの縁でした。その12年後に再び縁
あって昨年のリトルモアでの東京公演で、初めてお会いしたことにより、今回の公演参加の
運びになりました。
12
年前の小さな縁が川の流れのように繋がりました。そして、別々に流れてきたこの川が
此処で出会いどのような音と踊りを響き合わすか楽しみです。

*話は変わりますが、高温岩体発電(リンク下記)という自然エネルギー発電法を知っていますか。
20
年前、国の機関、電力中央研究所が山形県の肘折実験場で研究開発に成功しました。今の
日本の電力総発電量の2.5倍を発電可能の潜在能力があると、当時から夢の次期エネルギー
と専門家、電力関係者では囁かれていました。しかし、資源の無い日本だから原発を推進する、
という言い訳が出来なくなると言う理由で、原発推進の国策によって国民に知らされなかった、
非常に有望な発電法です。
日本は火山国で熱資源は最も豊富な国ですから、理屈抜きに、今でも本当に可能な方法だと
思います。僕は20年前脱原発の運動に関わっておりました。原発がひとたび制御不能になると
どような、信じられぬ状況になるか、その時に知りました。
そして今そのことが、現実の私たちの目の前に、まさに現実として起こっています。

僕は舞踊家であって、学者ではありません。しかし、だからこそ、日本の島々も含む600ヶ所を
15
年前に巡演した折、海に抱かれマグマの熱の近い火山国の日本が自然の豊かな国で
あることをこの身で感じました。
「原発がなければ電気が足らない」のではなく、次の世代の子どもたちの未来を見る遠い目と
ビジョンが今後本当に必要です。そしてこの高温岩体発電は忘れられていた発電法ですが、
再び僕たちの世論で復活する発電法であると今も思っています。

今はヨーロッパを拠点に活動を続けてますが、
今後とも地球と共に、生命と共に踊り続けたいと願っています。

改めて此の度の災害に被災された方々、命を失われた方々に深く哀悼の意を送ります。
そして、冬の後、春が来るように、痛みの中にありつつも、小さな花一輪を愛でる心を
持てる時が一日も早く来ること心から祈ります。

踊りや音楽がそのような花であることを祈って、、、筆をおきます。

竹之内 淳志 小宮 広子 


音楽家 長屋和哉氏のHP (素晴らしいエッセイです、音楽もですが) 

高温岩体発電 (具体的な説明参照) http://www.aist.go.jp/NIRE/publica/news-2000/2000-09-2.htm 
                                                      (記事) http://www.jca.apc.org/~altmedka/ron-43-hot-10.html



下記は、僕たちの日本ツアーの詳細スケジュールへのリンクページです。
http://www.jinen-butoh.com/schedule.html





2011年3月17日木曜日

our thoughts in Osaka Japan today

Dear everyone, 

Hello from Osaka. Hello our friends, we really appreciating for your warm emails everyday,

and we know many many people are worrying this Japan situation now. 

Since the situation is changing in every second seriously. And many friends out of Japan 

send us the latest news/information which is reported on the media overseas about now.

Berlin friends sent us the info of organization by artist who organize a way to help evacuation 
people from our country. it was touching...
We got email from Chile friends who experienced and survived after Chile earthquake,

Whole the city where we stayed and gave workshop was mostly damaged by that earthquake. They say that "now is our turn to support to your country. "
We got email from Greece friends, where we gave nature side butoh workshop and shared
dancing, singing, praying requiem just after big fire disaster in Greece. 
We got email from Beirut friends, where we performed just 10days after of biggest
domestic war there. We felt a lot of life force and courage from the people there.
We got email from friends who were in New Orleans in United States, who experienced and 
suffered the Hurricane Katrina. They hope that people we love are safe and we can breathe.

and sending love and energy.
And more and more friends from many place .... we really want to say big thank you and we
feel our strong connection with all of you.  Thank you deeply...


How much people are lost, how much people are missing and unknown, how much people are 

still under the rubble in stricken area after huge earthquake and tsunami and fire....
We, Atsushi and Hiroko, are in Osaka area, which did not get earthquake disaster.
But we have friends who were just in the stricken area, who lives there, and who became
refugee from this disaster, and we are keeping touch with them fortunately......
And also Tokyo area, there is also tension a lot everyday since there are many aftershock
shake even now, traffic confusion, power shortage, and of course Fukushima nuclear plant
situation. This is the most high emergent issue. 


We would like up date our thoughts and our situation, from where we are .
We are sorry that we have not replied to all of our friends messages by email...

But we are here now. and we keep in touch ! And we are really looking forward to 
seeing you each other soon again.
This days I am preparing the newsletter mailing out as always we do with message,
and our summer schedule 2011 in Europe, Paris, Italy, and so on...

So  thank you very much for your warm heart. We are getting a lot a lot a lot energy 
from this support and your warm thought to Japan, and suffering people in Japan.
we pray deeply for this situation, this people, and this moments.


Hiroko and Atsushi 
in Osaka / Japan
2011 Mar 17th 




 







2011年3月15日火曜日

Dear Friends, message from us in Japan

Hello our friends, our family, our sisters and brothers, 

We opened this page from today to let you know our moments.
We are now here in Osaka Japan. And we are deeply praying for the suffering people 
in the stricken area under this biggest earthquake and tsunami and more disaster 
in the North East Japan.
Still the situation is in the serious moments and we keep eyes opened and keep ears
opened and keep body conscious to be aware what is happening, what we should do
and what we can do now and from now on.

Thank you very much for many warm hearts, your messages from all over the world, 
over the sea, over the sky. Everyday, every hour, we are receiving many warm 
and precious messages from friends. We really appreciate your thoughts ! And we 
would like to send this your warmness to incredible number of people who encountered   
this painful disaster... 


There is need to warm each other, help each other and think each other with heart.
Each seconds even now, more and more people are not able to meet family, not have 
enough heat, enough food, so on and so on.  


We are spending daily life, and we really feel that we have to appreciate many things
which enable us to live in this daily life. 
It is important to keep on what we believe.



Thank you very much deeply once again. 
We will stay in touch.

Hiroko and  Atsushi
in Osaka/Japan
2011 Mar 15th